Перейти к содержанию
Больше чем юмор, сильнее чем смех!

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Работу над новой экранизацией романа "Война и мир" Льва Толстого начинают в понедельник телекомпании шести европейских стран, в том числе Италии и России. Инициатором этого проекта стала итальянская группа Lux Vide, которая занимается производством четырехсерийного фильма по заказу итальянского государственного телевидения RAI.

В проект, бюджет которого составляет 26 миллионов евро, вовлечен один из российских телеканалов, а также телекомпании Германии, Франции, Польши и Испании. Съемки начнутся в Литве, а затем будут продолжены в Санкт-Петербурге.

"Речь идет о самой крупной европейской копродукции последнего времени", - сказала РИА Новости руководитель Lux Vide Матильде Бернабеи (Matilde Bernabei).

"Это очень амбициозный проект, осуществления которого Италия давно добивались. Мы рады, что работать над фильмом будет великолепная международная съемочная группа. Что касается наших российских партнеров, то нелегко было убедить их в том, что шедевр русской классической литературы должен сниматься на английском языке", - отметила Бернабеи.

Режиссером сериала будет Роберт Дорнхелм (Robert Dornhelm), поставивший в 2005 году фильм "Into the West", продюсером которого был Стивен Спилберг (Steven Spielberg). Сценарий написали итальянцы Энрико Медиоли (Enrico Medioli), прославившийся работой над фильмом "Однажды в Америке", и Лоренцо Фавелла (Lorenzo Favella).

На главные роли в новой экранизации утверждено интернациональное трио. Наташу Ростову сыграет молодая французская актриса Клеменс Поэзи (Clemence Poesy), известная зрителю по фильму "Гарри Поттер и Кубок огня". Итальянец Алессио Бони (Alessio Boni) исполнит роль князя Андрея Болконского, а немец Александер Бейер (Alexander Beyer), снявшийся в картине "Гуд бай, Ленин!", воплотит на экране образ Пьера Безухова.

Из звезд мировой величины, привлеченных в состав съемочной группы, нельзя не назвать Малкольма Макдауэлла (Malcolm McDowell), который сыграет роль старика Болконского.

Главным оператором фильма стал Фабрицио Луччи (Fabrizio Lucci), сценография поручена Франческо Брондзи (Francesco Bronzi), над костюмами работает Энрика Бискосси (Enrica Riscossi).

Съемки фильма должны продлиться почти пять месяцев. Премьера новой экранизации великого романа в Италии состоится на Первом канале гостелевидения RAI в 2007 году.

Первая попытка перевести "Войну и мир" на язык кинематографа была предпринята еще в 1915 году режиссерами Гардиным и Протазановым.

Всемирную известность получила киноверсия романа, снятая в 1956 году режиссером Кингом Видором (King Vidor) и продюсером Дино Де Лаурентисом (Dino De Laurentis). В этом фильме главные роли исполнили Одри Хепберн (Audrey Hepburn), Мел Феррер (Mel Ferrer) и Генри Фонда (Henry Fonda). В 1957 году американская лента была номинирована на "Оскар", однако эта награда спустя почти 10 лет досталась последней экранизации романа, снятой выдающимся советским режиссером Сергеем Бондарчуком.

хз хз :glare:

Опубликовано

Какая то сборная солянка. Напоминает историю с Вавилонской башней, когда люди пистели на разных языках и не понимали друг друга. Мне кажется этот эксперимент тож провалица.

Что ваще за мода пошла грандиозные проекты херачить типа ах какие мы распистато крутые, лучше б мне эти бабки отдали :)

×
×
  • Создать...